REQUIRED DOCUMENTS - MASTER'S DEGREE PROGRAMMES (SECOND CYCLE STUDIES)
The following documents should be submitted by accepted Candidates (after admission results):
1) Signed application form with a current photograph attached (print-out from Candidate Service System)
2) Certified by SGGW: Copy (the original document must be presented) of higher education diploma entitling to undertake second-cycle studies (Master’s degree) in the country of its issue. The document must be legalized or legalization must be replaced by an apostille certificate attached to it –> read more about legalization
3) Certified by SGGW: Copy (the original document must be presented) of the transcript of grades issued with the higher education diploma (a specification including the subjects taken, number of hours, and grades). The document must be legalized or legalization must be replaced by an apostille certificate attached to it –> read more about legalization
4) Copy of document confirming the knowledge of English (the original document must be presented) –> READ MORE
5) Copy of valid passport (page with photo) or other document confirming the identity of the candidate (the original document must be presented)
6) Medical statement translated into Polish, certifying that there are no contraindications to undertake studies in the chosen field of study. After admission, the accepted candidate is directed by the Faculty authorities for additional medical examinations to the occupational medicine doctor at the Polish medical facility
7) 1 up-to-date photograph in accordance with requirements for the Polish ID (format 35 mm (width)/45 mm (height)) and the same digital photograph (resolution 236 x 295 pixels) attached to the application in the Candidate Service System
8) Copy of a document confirming that the candidate is insured
9) Copy of certificate from consulate confirming Polish descent or Polish Charter, if the candidate holds one (the original document must be presented).
10) Translation into Polish of documents issued in languages other than Polish or English –> READ MORE
IMPORTANT!
At the request of the Recruitment Committee, the Candidate is required to present the Recognition Statement issued by Polish National Agency for Academic Exchange, including information confirming that the diploma gives him/her the right to apply to second cycle studies (Master’s degree).
The procedure is described at: https://nawa.gov.pl/en/recognition/how-to-obtain-a-recognition-statement
KNOWLEDGE OF ENGLISH
DOCUMENTS CERTIFYING KNOWLEDGE OF ENGLISH
The Candidates are obliged to provide one of the following documents certifying their knowledge of English at B2 level or higher, according to the global scale of the “Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment (CEFR)”.Documents fulfilling the criteria are, among others:
- International Baccalaureate Diploma.
- European Baccalaureate Diploma.
- Certificates confirming knowledge of the foreign language at B2 level:
Association of Language Testers in Europe (ALTE) – ALTE Level 3 (B2) and higher:
- First Certificate in English (FCE);
- Certificate in Advanced English (CAE);
- Certificate of Proficiency in English (CPE);
- Business English Certificate (BEC) Vantage – at least Pass;
- Business English Certificate (BEC) Higher
- Certificate in English for International Business and Trade (CEIBT);
Educational Testing Service (ETS):
- Test of English as a Foreign Language (TOEFL) – at least 72 points in an Internet-Based Test (IBT);
- Test of English as a Foreign Language (TOEFL) – at least 180 points in a Computer-Based Test (CBT);
- Test of English as a Foreign Language (TOEFL) – at least 510 points in a Paper-Based Test (PBT);
- Test of English as a Foreign Language (TOEFL) – at least 543 points in a Institutional Testing Programme (ITP);
- Test of English for International Communication (TOEIC) – at least 785 points;
University of Cambridge ESOL Examinations, British Council, IDP IELTS Australia:
- International English Language Testing System IELTS – above 6 points;
Cambridge Assessment English:
- Cambridge B2 First (witch minimum grade C)
- Cambridge B2 Business Vantage (witch minimum grade C)
- Cambridge C1 Advanced
- Cambridge C2 Proficiency
City & Guilds, City & Guilds Pitman Qualifications, Pitman Qualifications Institute:
- English for Speakers of Other Languages (ESOL) – First Class Pass at Intermediate Level minimum;
- International English for Speakers of Other Languages (IESOL) – a minimum level of “Communicator”;
- City & Guilds Level 1 Certificate in ESOL International (reading, writing and listening) a minimum level of Communicator (B2) 500/1765/2;
- Spoken English Test (SET) for Business – minimum Stage B “Communicator”;
- English for Business Communications (ECB) – Level 2 minimum, Level 3 minimum;
- English for Office Skills (EOS) – Level 2 minimum;
Edexcel, Pearson Language Tests, Pearson Language Assessments:
- London Tests of English, minimum Level 3 (Edexcel Level 1 Certificate in ESOL International);
- London Tests of English, minimum Level 4 (Edexcel Level 2 Certificate in ESOL International);
- London Tests of English, minimum Level 5 (Edexcel Level 3 Certificate in ESOL International);
Education Development International (EDI), London Chamber of Commerce and Industry Examinations Board:
- London Chamber of Commerce and Industry Examinations (LCCI) – English for Business Level 2, English for Business Level 3, English for Business Level 4;
- London Chamber of Commerce and Industry Examinations (LCCI) – Foundation Certificate for teachers of Business English (FTBE);
- London Chamber of Commerce and Industry Examinations (LCCI) – English for Tourism Level 2 “Pass with Credit”, Level 2 “Pass with Distinction”;
Telc GmbH, WBT Weiterbildungs-Testsysteme GmbH:
- B2 Certificate in English – advantage;
- B2 Certificate in English for Business Purposes – advantage;
- Certificate in English for Technical Purposes (B2);
- Telc English B2, Telc English B2 Business, Telc English B2 Technical, Telc English C1;
- A higher education diploma confirming graduation from a degree programme carried out in English only, in a higher education institution abroad or in Poland.
- Passed exam of the English language at the level B2, if it was implemented as a subject in the first cycle studies at SGGW.
Insurance
Documents confirming that the candidate is insured, are (depending on the country of origin, decide which document you present):
- Health insurance policy
- European Health Insurance Card (EHIC) – the card may be held by Nationals of the Member States of the European Union (EU) or the member states of the European Free Trade Association (EFTA), as long as they have insurance in their own country
- Agreement of voluntary health insurance with the National Health Fund (NFZ) concluded after the beginning of education in a given semester or academic year – the agreement may be concluded by non-nationals of the Member States of the European Union (EU) or the Member States of the European Free Trade Association (EFTA), that are not subject to compulsory health insurance in Poland or Member States of the EU and EFTA and have legal residence in a territory of the Republic of Poland and have not legal residence in EU or EFTA Member State.
The insurance should cover the costs of treatment during the period of education in Poland. Students who do not have health insurance in Poland may be exposed to the cost of medical treatment on their own.
Agreement of voluntary health insurance with the National Health Fund (NFZ)
Students who have concluded a voluntary health insurance agreement with the National Health Fund are obliged to pay monthly contributions.
In order to sign a voluntary health insurance agreement, you should go to the National Health Fund competent for your place of residence. The competent department for foreigners living in the Masovian District is Masovian Branch of the National Health Fund, with the registered office at:
8 Khalubiński p.
00-613 Warsaw, PolandFor detailed questions regarding the conclusion of an agreement with the NFZ, please contact the appropriate branch of the National Health Fund.
Contribution for health insurance for non-national students recognized as persons of Polish origin complying with the requirements laid down in the provisions on repatriation or possessing a valid Polish Card is paid by the university at the request of the person concerned. For this purpose, students report to the Student Affairs Office with the registered office at 166 Nowoursynowska str, building 8, room 8, within a period not exceeding 5 days from the date of concluding the agreement with the following documents:
- a photocopy of the agreement with the NFZ (the original must be shown),
- a photocopy of a certificate of Polish origin or a photocopy of an valid Polish Charter (the original must be shown),
- a photocopy of the current document legalizing your stay in Poland, e.g. a visa, residence card (the original must be shown),
- application of a non-national student regarding health insurance (available at the Office for Students Affairs),
- ZUS ZZA document (available at the Office for Students Affairs).
Translation of documents
Education documents issued in a language other than Polish are submitted together with their translations into English. Translations should be made or certified by:
1) a person entered by the Polish Minister of Justice on the list of sworn translators – the list of sworn translators is available on the website of the Ministry of Justice, or
2) a person registered as a sworn translator in a Member State of the European Union, a Member State of the European Free Trade Agreement (EFTA) – party to the agreement on the European Economic Area or a member of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), or
3) the consul of the Republic of Poland, competent for the country on whose territory or in which education system the certificate was issued, or
4) an embassy or consulate of the country which issued the certificate or in which educational system the school operates located on the territory of Poland, or
5) a person registered as a sworn translator in the Republic of Belarus or Ukraine – applies to education documents issued in the education system of these countries.
Translation into Polish does not apply to the following documents issued in English: EB diploma, IB diploma, higher education diplomas.
Legalization/Apostille
In cases of higher education, legalization is required.
Legalization is carried out by:
1) Polish consul in the country where the diploma was issued, or in the country in which the university operates;
If a diploma was issued by a country – party to the Hague Convention of 5th October 1961 abolishing the Requirement for Legalisation for Foreign Public Documents, a diploma must be submitted along with the Apostille attached to it. Check if the country in which the certificate was issued is a party to the Hague Convention: